


Jennifer: Jonathan, Liebling. Was hast Du?
Jonathan: Jennifer, Schatz. Ich habe diesen Duft schon einmal geschnuppert.
Die Autofahrerin hielt auf einem Autobahn-Parkplatz hinter der Grenze und ließ ihren blinden Passagier aus dem Kofferraum. Zum Schwenk über die überschaubar attraktive Szenerie der Satz: Das ist Deutschland. Approaches to tristesse gezeigt im Film Lichter.
Oder der Brückenkopf ins Nachbarland. Projekt- und Funktionsbezeichnungen können mitunter aus der Art fallen. Z. Z. arbeite ich in einem Projektteam, das den Brückenkopf nach Polen darstellt. … Ich gehe natürlich sehr sensible und geschichtsbewußt mit diesem Thema um und merke, dass das staubtrockene Image der Disziplin Geschichte sprachlich schnell auf ein wohlig-prickelndes Niveau gehoben werden kann.
I am looking forward to eating Döner and visiting the Asian Section in the Ethnological Museum Berlin Dahlem.
Ferdinand Hodler (1853 – 1918) war ein Maler des Symbolismus und Gustave Courbet (1819 – 1877) ein französischer Maler des Realismus. …das war es auch schon. Denn: Bilder mehr als Worte und so, ne.
Wo man singt, da lass Dich ruhig nieder. Böse Menschen haben keine Lieder.
Morgen konzentrierte Kultur- und vielleicht auch Fremdschäm-Session bei Sound Of Heimat.
Ob Die Harzreise oder Deutschland. Ein Wintermärchen gelesen. Die Zeit ist nicht umsonst vergangen. Beim Projekt Gutenberg sollten die Heine-Werke zu finden sein.
Wer quer durch Deutschland mit einer Mitfahrgemeinschschaft reist kann sich unter Umständen gut unterhalten und eine Menge unterschiedlichster Charaktere kennenlernen.
Eine Zeichnung von einem Auto mit fünf Sitzen und Text-Feldern außerhalb, in denen die Charaktere beschrieben werden können.